雖欲率物,亦緣其性真素。
每語子弟云:「勿以我受任方州,云我豁平昔時意,今吾處之不易。
貧者,士之常,焉得登枝而損其本?
爾曹其存之!」我想求此篇大概翻譯就可以不知道它是世說新語的那一篇
殷仲堪儉食《出處》世說新語《題解》作者劉義慶列此則故事為德行第一。
殷仲堪作為荊州最高行政長官,相當於地、市級領導,平素自奉儉樸,經常告戒兒女親友們:安貧樂道,是「士」最起碼的修養,為人不可忘本。
遇上水災之年,每頓飯只上五個菜,飯粒掉了也揀起來吃。
這不活脫脫一個克己奉公、廉潔自律的模範幹部形象嗎?
《原文》殷仲堪既為荊州,值水儉,食常五碗盤,外無餘肴,飯粒脫落盤席間,輒拾以啖之。
雖欲率物,亦緣其性真素。
每語子弟云:「勿以我受任方州,云我豁平昔時意,今吾處之不易。
貧者,士之常,焉得登枝而損其本?
爾曹其存之!」《注釋》殷仲堪:出身士族,善清談。
曾任荊州刺史,鎮守江陵,後為恒玄所殺。
值:遭遇到。
水儉:水患成災,田榖欠收的荒年。
肴:指魚肉等葷菜。
啖:吃。
率物:為眾人之表率。
緣:由於。
真素:自然樸素。
豁:捨棄。
常:常態本分。
爾曹其存之:你們要牢記我的話啊!《翻譯》殷仲堪出任荊州刺使以後,正巧碰到水災荒年,平日吃飯,往往只有五個菜,此外沒有別的。
如果飯粒掉在座位或盤子外,就撿起來吃。
雖然他這樣做,是想作別人的榜樣,但也是因為他的個性自然樸素。
他常對門下弟子說:不要因為我擔任一州的長官,就以為我把平日的志向忘了,現在我的想法沒有改變。
習慣清貧,是讀書人的本分,怎麼能夠因為地位高了,就忘記本分?
各位要記住我的話。
參考資料
Myself & Internet
安貧樂道是讀書人的本分..............倘若因為登上龍鳳枝頭而損害品德操守,禍害端啟,劫難亦不遠矣。
殷仲堪既為荊州,殷仲堪儉食,殷仲堪儉樸,殷仲堪當之荊州,殷仲堪 世說新語,世說新語德行殷仲堪,殷仲堪既為,世說新語德行篇 殷仲堪,殷仲堪儉食 翻譯,世說新語殷仲堪當之荊州殷仲堪,荊州,最高行政長官,劉義慶,殷 仲堪,爾曹,江陵,世說新語,安貧樂道,活脫脫
十二金釵|朱自清|水滸傳|儒林外史|陶淵明|三國志|修辭|唐詩|張愛玲|家|成語|龍族|聊齋志異|人間詞話|紅樓夢|言情小說|字典|徐志摩|詩|三國演義|三十六計|西遊記|典故|千字文|三字經|寓言|李白|西廂記|散文|
素食食譜參考資訊:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1612040505165
如有不適當的文章於本Blog,請留言給我,將移除本文。謝謝!
留言列表